Испанский связной
16.12.2011

Испанский связной

Вчера известный политолог, руководитель украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов наконец-то презентовал свою книгу «Донецко-Криворожская республика: Расстрелянная мечта» в Донецке. Об этой книге я писал сразу после прочтения, повторяться не буду – за это время мое отношение к ней если и изменилось, то только в лучшую сторону. Скажу пару слов о презентации.

Народу в конференц-зал отеля «Рамада» пришло немало – тема, как оказалось, волнует многих (хотя помощи в организации презентации Корнилов, по большому счету, так и не дождался). До отказа заполненный зал, мне кажется, остался вполне удовлетворенным как автором (а он умеет держать аудиторию), так и привезенным гостем. Вот на нем хотелось бы остановиться подробнее. Не только потому, что он является внуком одновременно двух пламенных революционеров – Артема (Сергеева) и Долорес Ибаррури. Но и потому еще, что олицетворяет зарождающийся контакт Донецка с Испанией. А это важно. Донецк, город западный по своему происхождению («генезису», как сказали бы тут старшие товарищи), имеет связи разного рода с множеством солидных, уважаемых стран – Великобританией, Францией, Бельгией, Италией, Германией, США. А вот с Испанией как-то не получилось.

И тут – такой человек.

Чтобы осознать его испанскость, надо объяснить уже его личный генезис. Итак, отец Рубена – Артем Федорович Сергеев – был сыном того самого Артема, памятник которому хорошо известен каждому дончанину. Воспитывался под присмотром Сталина. Когда настало время, предложил руку и сердце испанской красавице Амайе Руис-Ибаррури. И получил согласие. А матерью Амайи была женщина, известная всему «красному» миру – Долорес Ибаррури, главная коммунистка Испании во время гражданской войны 1936-39 годов. Эту войну в Союзе воспели так, как мало что. И фигура Долорес Ибаррури, соответственно, приобрела у нас исключительные романтические и героические тона. Ну, она и в самом деле была выдающейся женщиной, причем – вот серьезная для нас деталь! – родилась в семье горняка. Но память ее увековечена не в Донецке, а почему-то в Харькове (там имя Долорес носит целый мост). Впрочем, в Донецке есть улица Рубена Ибаррури. Это сын Долорес, военный летчик, погибший в боях под Сталинградом. Улица его имени расположена бог знает на какой околице – у стен Петровского завода «Углемаш». Но все-таки есть.

Рубена Сергеева назвали, скорее всего, в честь его дяди-героя (уточнить вчера, честно говоря, я не догадался). Во всяком случае, наполовину он – испанец. И вообще примечательный человек. Военный аналитик международного класса. Колумнист The Guardian. Еще и известный любитель оперы. Прекрасный рассказчик, крайне обаятельный человек. И испанским владеет свободно (как и следовало ожидать). Вот вчера, между делом, он бросил фразу, из которой можно вырастить нечто эпохальное для Донецка. По словам Рубена, у фанатов сборной Испании есть такая знаменитая кричалка: Somos espanoles d’arriba y abajo y a quien no le gusta que baja al carrajo. Что в дословном переводе означает: «Мы – испанцы, с головы до ног, а кому не нравится – тот пусть идет на х…». Как это соответствует донецкому независимому духу! Скорректировавшись по нашим  реалиям и проведя стилистическую доработку, получаем идеальную кричалку для фанатов «Шахтера»:

«Мы – дончане, наша родина — Донбасс
А кому не нравится, тот сам и…»

Ну, вы понимаете. На месте многоточия идет то самое слово, которым так хотели накормить всех нас совсем недавно отдельные борцы за демократию.

В общем, спасибо Рубену Артемовичу Сергееву за то, что он приехал к нам в гости, за то, что положил начало нашей связи с прекрасной Испанией. Лично я надеюсь, что это выльется в большую и крепкую дружбу.

P.S.: В качестве бонуса – Рубен Сергеев рассказывает о своем деле:


Теги 2011, Артем
Ясенов

Ясенов

Комментарии

  1. Zhoock Off
    Zhoock Off 16.12.2011, 15:59

    в Харькове - спуск Пассионарии, мост над ним в общем-то безымянный. Хотя это и не имеет значения.

  2. Библиотекарь
    Библиотекарь 16.12.2011, 18:34

    В самом начале текста надо исправить: "Донецко-Криворожская республика: Расстрелянная мечта". Ох и побегали мы за этой книгой. Но она того стоит!!! Прочла взахлёб. Много комментариев могла бы написать по ходу чтения. Но сейчас нужно восстанавливать в памяти то, что хотела сказать. Например, В. Корнилов упоминает в ней журналиста Д. Эрдэ. Его воспоминания напечатаны в журнале "Советская Украина" в 1957 году. Кто бы мог подумать!

  3. AndreiD
    AndreiD 16.12.2011, 18:40

    А че за ней бегать, в магазине "Буклет" была на Маяке.

  4. Библиотекарь
    Библиотекарь 16.12.2011, 18:49

    AndreiD, Хотелось же её прочесть одной из первых, как только она вышла. Вот и следили за поступлениями в "Буклет". Первую партию упустили. Её раскупили со скоростью звука. Второй раз повезло больше. Мне её купили утром, а в 12 дня её уже опять не было. Сейчас, возможно, уже ажиотаж стих.

  5. Кусто
    Кусто 16.12.2011, 19:23

    Испанский доктор Биоска был раньше. Так что с Испанией не так уж все и плохо :)

  6. Sid Misious
    Sid Misious 16.12.2011, 23:39

    Посмотрел ролик и вспомнил недавний шум  на сайте связанный с переименованием улиц в линии. Все же ну их... линии! 

  7. yura beylin
    yura beylin 17.12.2011, 07:37

    FА как можно купить книгу человеку из другой страны,неравнодушному именно к этим событиям Донецка!Мой родственник хорошо знал Артёма ,работал с ним и по его рекомендации был направлен на Дальний Восток защищать границы СССР!Там он и прожил всю свою жизнь!!!Дослужился до высого звания ,а в 1951 году был выгнан из рядов Погранслужбы!!!Тяжелую судьбу пережило то поколение!!!!

     

  8. Buton
    Buton 17.12.2011, 10:44

    спасибо Корнилову за глубокое освещение истории нашего региона для широкой общественности. Это особенно актуально на фоне героизации шухевича, мазепы, бандеры и прочих польско-фашистских деятелей. Возможно теперь у наших современников откроются глаза на то, что наши предки не были подневольной, безгласной рабсилой. И пусть это была расстрелянная мечта, на ее костях образовался промышленный регион, с которым нельзя не считаться. Так вот в день так называемой злуки давайте помнить о том,  что на территории современной Украины, помимо «злучившихся» УНР и ЗУНР, существовали и другие образования.

  9. Pabel
    Pabel 17.12.2011, 11:25

    Книга в библиотеке уже есть?

  10. Библиотекарь
    Библиотекарь 17.12.2011, 11:51

    Pabel,
    К сожалению, нет. Книга издана в Харькове, требовать от издательства прислать её в нашу библиотеку нельзя. Она должна поступить в харьковские как обязательный экземпляр. А закупить её тоже нельзя, поскольку проведены торги. Остаётся только надеяться, что автор подарит. Такие странные порядки в нашей стране

  11. vagan
    vagan 17.12.2011, 14:27

    Вот в интернета издатель торгует http://www.bookpost.com.ua/?item=29467

  12. Dima
    Dima 18.12.2011, 20:19

    Добрый вечер.Думаю,что актуально для нас праздновать не День случки,а День образования Донецко-Криворожской республики.Это должен быть национальный праздник Донбасса.Слава Победителям!!!

  13. Zhoock Off
    Zhoock Off 18.12.2011, 22:43

    Dima,
    в 21 веке нет национальных праздников, как нет национальностей. И территориальный нац. праздник - это туда же:)

  14. Buton
    Buton 18.12.2011, 23:41

    Zhoock Off,
    а день "злуки" - это шо всемирный праздник?

  15. Dima
    Dima 19.12.2011, 00:53

    Zhoock Off,национальные театры,универы и т.д. есть.А праздников нет?Как нет национальностей?А парк украинСКО-КАзахской дружбы?Это только украинцы  с казахами дружить будут,а русские,караимы и т.д. с уйгурами,узбеками и т.д. нет?Правильно украиНО-КазахСТАНСКОЙ.

  16. Zhoock Off
    Zhoock Off 19.12.2011, 09:31

    Buton,
    никакую злуку не знаю.

    Dima,
    я против национальностей вообще. При этом я документально то ли русский, то ли укр.

    Но быть ни тем, ни другим не хочу. Я "местный", мне этого достаточно для самоидентификации.

  17. Buton
    Buton 19.12.2011, 12:36

    Zhoock Off,
    понятно, что вы за глоабальное слияние всех народов, а может и полов?)) но до этого, поверьте еще далеко. И если вы попадете в Европу например, то там каждый четко знает, немец он, поляк, серб или черногорец и при общении народ очень даже  интрересуется национальной самоидентификацией туристов в том числе и если вы там скажете. что вы местный, то вас, мягко говоря. не поймут, а товарищи антиглобалисты могут еще и активно возразить))

  18. Zhoock Off
    Zhoock Off 19.12.2011, 16:06

    Buton,
    попадал я в Европу. Оттого и не люблю национальности и их особенности.

    а по поводу глобального слияния полов... Не, ну мысль прикольная, чо.

  19. Buton
    Buton 19.12.2011, 16:54

    Zhoock Off,
    прикольная, слов нет)) но унисекс и единообразие во всем - это как-то скучно. Кстати, на западе уже ввели понятие средний род и "оно" может называться родитель № 1 и родитель №2. Как "оно" размножается не понятно)) Я все-таки предпочитаю особенности, культурные, нациольнальные и т.д.

  20. Zhoock Off
    Zhoock Off 19.12.2011, 16:59

    Buton,
    я ж тоже не уточнял способ слияния:)

    так просто, аспект глобализации этой части нашей жизни похвалил

  21. Dima
    Dima 19.12.2011, 18:15

    Zhoock Off,...казанские идеологи заявили о существовании особой Волго-Уральской цивилизации и необходимости создания Волго-Уральского штата. Этот ареал с населяющими его народами - татарами, русскими, башкирами, чувашами, мордвой, марийцами, удмуртами и др. - был объявлен гомогенным и отличающимся от России сообществом, в пределах которого административные границы между территориями признавались условными..                                                                                Правильно:"Черноморск-вольный город"(Ильф и Петров).Это к вопросу о местных.Наш герой-Нестор Иванович Махно.Он был за НАШУ независимость.

Написать комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут комментировать.