Шо вы гаварыте?
21.10.2011

Шо вы гаварыте?

В Сети появился новый ресурс с донецким акцентом. В этом случае, «акцент» — не метафора, а констатация. Ресурс называется «Донецко-русский словарь», имеет подзаголовок «Донецкий толковый словарь диалектических выражений и слов» и призван сделать то, что многие мечтали, но так и не смогли – собрать воедино то, что нигде, кроме наших краев, не употребляется. Или, если не так радикально – то, что составляет нашу лексическую специфику.

Ну, а собирать есть что. Один питерский товарищ, приехавший в Донбасс на воды, спросил меня, покрутившись у нас недельку: «Слушай, а на каком языке вы говорите?» Ответ лично у меня есть, оглашать его не буду, чтобы избежать обвинений в сепаратизме. Но отметить благой проект считаю своим долгом, участвовать в нем намерен. Чего и вам желаю. Присмотритесь к нему – он того стоит. Пока словарь еще в зачаточном состоянии, но со временем он обязательно вырастет во что-то очень пристойное. Ознакомившись с намерениями его создателя Сергея Третьякова, я в этом не сомневаюсь.

Ну, а специально для сайта «Донецкий» я подсобрал пятнадцать слов и понятий, уже представленных в «Русско-донецком словаре» и связанных с конкретными местами города. Итак…

Белка– торговый центр «Белый лебедь».

Голубой Дунай— специализированные павильончики или подвалы по продаже спиртных напитков на разлив в 1940-50-е гг.

 

Горелка— незастроенная, превращенная в свалку территория по ул.Постышева, между домами №29-35, после разрушения здания в войну 1941-45гг. Употреблялось с 1940 по 1980-е гг.

 

Двенаха— народное название микрорайона в районе шахты 12/18 в Пролетарском районе города Донецка.

 

Катрусин кинозал— магазин Воды-Соки напротив Дворца бракосочетаний, 70-80-е.

 

Коммунизм— название сквера между Драмтеатром и АТС. На здании АТС (Укртелекома) была неоновая надпись: «Донбасс работает на коммунизм.»

 

Копейка— название трамвайного маршрута №1 г.Донецка.

 

Купи кирпич— памятник на Шахтерской площади (Шахтер протягивает глыбу угля).

 

Незамерзайка— озерцо из сточных вод от цеха изложниц метал.завода на Масловке, 1920-1950-е гг.

 

Плющиха— двор между домами по ул.Артема 64-66 и пр.Маяковского 21, в 70-80-е.

 

Самовар— памятник А.Соловьяненко возле оперного театра.

 

Театралы— бандформирование Донецка, получили название из-за любви к кафе «Театральное», где любили посидеть за чашечкой кофе.

 

УВЧ, курс УВЧ— посещение трех пивных: Уголек, Волна, Чебурашка. Был популярен в студенческой среде.

 

Утка— универмаг «Белый лебедь», употреблялось в 1980-е.

 

Язва— студенческая столовая на Студгородке ДонТУ.


Ясенов

Ясенов

Комментарии

  1. Zhoock Off
    Zhoock Off 21.10.2011, 23:13

    круто. Делово.

  2. ismaell
    ismaell 21.10.2011, 23:23

    странное впечатление от этого сайта, проекта, не знаю, как правильно назвать, пока что, наверное, воздержусь от подробных коментариев. Только одно - говорим мы на суржике распространненном по всему Югу России, с украинским акцентом, естественно, на территориях б. УССР. "Шокают" и "гаварят" и в Одессе, и в Херсоне, и в Геническе с Бердянском. А вот словечки, привязанные так или иначе по времени и географии к городским реалиям, интересны. В приведенном ресурсе смешано все в кучу, например, обычный украинизм "мгычка/мэгычка" соседсует с названием ТЦ "Маяк" итд. Желаю авторам сайта придумать какую-то идеологию и структурировать лексемы, скажем, по времени: "Донецкизмы", "Сталинизмы", "Юзовизмы". На мой взгляд так интересней и продуктивней. Делаю свой взнос прямо здесь, Евгений, посколку ты один из экспертов "словаря". На букву Т дарю термин "тигры" - так называли в юзовские времена разнорабочих, дежуривших возле знаменитых Свинцовских ворото завода Н.Р.О., за то, что они буквально тиграми кидались на выходившего искать дешевую силу подрядчика)))). Кстати, на букву "СЭ" - свинцов/свинцовские ворота. В общем, удачи!

  3. Ясенов
    Ясенов Автор 21.10.2011, 23:28

    ismaell,
    Спасибо, но моя роль как эксперта скромная очень - просто оценивать уже поступившие слова. Желающим добавить слова, надо это делать прямо на сайте

  4. ismaell
    ismaell 21.10.2011, 23:31

    Да ну, Жека, это я не столько для них, столько для тебя, для затравки речи, как говорится, я ж знаю, что тебе это всегда интересно было)))

  5. VASYL
    VASYL 22.10.2011, 01:09

    JohnAdmin,
    Добавляю, и опять на "т".  У нас это слово всем знакомо, а вот в краях, даже не столь отдалённых от Донбасса , многих ставило в тупик. Сейчас география этого слова немного расширилась.

    ТОРМОЗОК !  (В  обеденный перерыв. А если не на сухую, то  и  на рыбалке,  и  после работы.....  А бывало и вместо работы . Тогда это был уже не тормозок, а тормоз в работе  )

    А студенческая столовая "Бодрость"  в моё студенческое время более ласково называлась  - "Язвочка"

    А на полиэтиленовый пакет у нас очень часто говорят "кулёк".  Россиян, в частности, это забавляет.

  6. ismaell
    ismaell 22.10.2011, 01:23

    VASYL, Не хочу показаться невежливым, но все-таки возражу вам. И 30 лет назад в Астрахани, и 25 лет назад во Львове и Ярославле, куда я из своего Красно Лимана привозил слово "торомозок", активно использовавшееся у нас на железной дороге, его знали и понимали. Так что это слово вряд ли можно отнести к сугубо донецким или донбасским. На мой взгляд, таковым скорее является "бутылек". А впрочем, я могу и ошибаться, грешник)))) 

  7. VASYL
    VASYL 22.10.2011, 02:45

    ismaell,
    Лично не один раз сталкивался с незнанием слова тормозок. Хотя открытия я не сделал, это слово в словаре уже есть. С "бутыльком" согласен.  В других местах это просто банка стеклянная, которую ещё зачастую  "баллоном" называют. А у нас  "бутылёк"  -  это мероприятие, связанное с употреблением (и "тормозка" тоже ) В словаре тоже присутствует



    Почитал "Донецкий толковый словарь".Чисто донецким трудно назвать. В основном, донецкие слова и выражения связаны с конкретными местами, памятниками, домами (и др.) именно Донецка. Сильно словарь разбавлен шахтёскими терминами,  профессиональными. Я думаю, что не всем жителям города они знакомы. Может добавить словечек  донецких металлургов, строителей? Да и в других профессиональных сленгах найдутся донецкие признаки, которые точно так же не объединят жителей Донецка по их пониманию.
    Например, любой шахтёр знает, что остаться в СУТКАХ, это отработать ещё одну смену. А вот на вопрос "почему в сутках "? Ведь в сутках календарных четыре смены - многие не сразу могут сообразить, что пошло это с тех времён, когда продолжительность одной смены составляла 12 часов.

  8. anarhihist
    anarhihist 22.10.2011, 02:55

    У нас почти все говорят "шо" и "ложить", специально следила за речью и завотделения больницы, и чиновников в разных инстанциях, и даже некоторых учителей. Те же самые учителя говорили детям, что это неправильно (дети были страшно удивлены!), а сами говорили так же.

    И это не от неграмотности, а просто такая особенность. Так я и сказала, находясь в гостях в Москве, матери своей подруги, даме с ученой степенью. И доказала, что в правилах русского языка есть много антинародных дебилизмов.



    Да, вот еще: помню, в школе мне ляпнули какую-то глупость, что в слове "щАвель" ударение на второй слог положено, а в слове "заржавЕть" - тоже на второй. Не знаю, где так выражаются, но не у нас.

  9. Кусто
    Кусто 22.10.2011, 05:51

    Слово "Тормозок" - достояние всего человечества. В совке все студенческие столовые во всех городах назывались "Язвочка" (могу ошибаться). Тут скорее речь может идти о особенном донецком произношении или интерпретации общеизвестных слов, а не собственно словах. Я бы сюда добавил слово Бахмутка. Так в Донецке называют любое истечение вод естественного характера :)

  10. VASYL
    VASYL 22.10.2011, 09:07

    В совке все студенческие столовые во всех городах назывались "Язвочка"

    Некоторые, всё же, были "Чахотками"

  11. Dedushka
    Dedushka 22.10.2011, 12:22

    остаться в СУТКАХ, это отработать ещё одну смену

         Остаться "в сутках" можно по-разному. При пересменке с 1-й в 3-ю, например. Выезжает шахтёр на гора после 1-й ремонтной смены с опозданием, часам к 15, пока помоется, туда-сюда, уже и на шахтный автобус опоздал... До 3-й смены остаётся часа 3-4. Нет смысла ехать домой городским транспортом. Только доедешь — уже надо на смену. Пивбар!!! Снова в нарядную и под землю. Выезд часа в 2 ночи. Пока домой добрался — прошли ровно сутки, как он ушёл на работу.

  12. VASYL
    VASYL 22.10.2011, 13:33

    Dedushka,
    согласен, дома вас сутки(календарные)  не было. Но ведь отработано опять таки только  ДВЕ смены, а не полные сутки. А время в дороге и, тем более,  в пивбаре к оплате не пойдут

    Да и графика такого, что ТОЛЬКО ДОЕДЕШЬ - УЖЕ НАДО НА СМЕНУ не бывает. Следующая смена опять первая, утром.

  13. Dedushka
    Dedushka 22.10.2011, 13:49

    VASYL,
    Может на разных шахтах по-разному, но у нас такой график был. Пересменка всей бригаде с 1-й в 3-ю без выходного между ними.
    время в дороге и, тем более,  в пивбаре к оплате не пойдут
    А причём здесь оплата, мыже говорим о термине, а не об оплате.

  14. Aryason
    Aryason 22.10.2011, 13:53

    Да что вам эти СУТКИ дались.  У меня мать всю жизнь в Стуках проработала, хотя к шахте не имеет никакого отношения. Есть специальности, в основном диспечерские. где работают с 7.00 до 19.00 и с 19.00 до 7.00. Очень часто, что бы получить три выходных подряд, эти смены объединяют - получаются сутки. таже история и с тормозком - везде это слово по Украине знют, чего в нем чисто донецкого?

  15. Irene
    Irene 22.10.2011, 14:01

    Всё слышу впервые... Шо я, не местная шо ли...

  16. VASYL
    VASYL 22.10.2011, 14:27

    [quote=Dedushka] с 1-й в 3-ю без выходного между ними.
    Согласен. Только 3-я это уже на следующий день, а не так , как вы описываете. А про оплату это к тому, чтобы было понятно, что человек в сутках именно 24 часа трудился.

    [quote=Aryason] , ну простите, последний раз, больше не буду График, про который вы говорите, если не ошибаюсь, вполне узаконен на железной дороге. Только у них в обиходе термины другие. Типа : в день, в ночь, отсыпной, выходной

  17. AndreiD
    AndreiD 22.10.2011, 15:06

    Еще у музыкантов "кульком " называют кульпросвет училище.

    Под словосочетанием "был на ГРЭСе" все сразу понимают что был на рыбалке и где именно.

     "очистные" - очистные сооружения,  место произростания конопли и даже место для рыбалки.

    Территопии - "Щетка", "Шоха", "Дохловка", "Бисятня", "ЦОФ", "Запёха", "Моспино" с ударением на  "и", "Сан Харциско" , "Девятка" по названию 9-ой больницы и т.д.

  18. Dedushka
    Dedushka 22.10.2011, 15:56

    Только 3-я это уже на следующий день

    В этом-то всё и заключается, что  в тот же день. (ш-та Панфиловская ш/у Куйбышевское 1988-93 гг.)

  19. Новоигнатьевский

    Сутки - это суточное дежурство. А еще есть слово "упряжка" - синоним слову "восьмерка" (строительство). "Им ставят "восьмерки" на Мушкетово" - это мы так говорили о впавших в маразм преподавателях. Меня долго бросало в дрожь от произнесенного диктором слова "цыгАн", когда все вокруг говорили "цЫган" (второй вариант - украинское прозношение).



    В Ивано-Франковской области вместо слова "тормозок" используют слово "бесаги" (сумка из двух отделений, перекидываемая через плечо). А замену "тормозка" дебильным "перекусом" (Днепропетровск) я не приемлю категорически!

  20. Максим
    Максим 22.10.2011, 22:25

    А библиотеку Крупской называют "Крупа". Студенческий бар мединститута назывался "Чемодан".

  21. anarhihist
    anarhihist 22.10.2011, 23:43

    Насчет тормозка. Спросила сейчас у своего зятя - он из Западной Украины, а его отец вообще исколесил пол-Союза, так вот, он говорит, что слово "тормозок " применяют только здесь, а он прежде и не знал, что это такое.



    А вот про "Купи кирпич" не знала, ну да я много чего не знаю из того, что все знают. На площади Свободы памятник называется "Двое ждут третьего".

  22. skaM
    skaM 23.10.2011, 10:12

    Про "тормозок" вставлю свои пять копеек. Давно интресовался этим вопросом.

    Конечно слово это знают и на Украине и в Росии, но это теперь. Мы сами его пропиарили )))

    Тут похоже ситуация как с питерской "шавермой".

    Активно пользуемся в разговорной речи словом "тормозок" только мы (восток Украины), остальные просто знают его значение. Например в Одессе, когда я говорил "тормозок" меня отлично понимали, но сам термин у них вызывал искреннюю улыбку. На западной украине народ либо просто не знал что это такое, либо тоже понимал и улыбался.

    Хотя общение с шахтерами западной украины (да, там тоже есть шахты и шахтеры))) и железнодорожниками выявило, что они это слово используют активно, несмотря на то что разговаривают на украинском.

  23. sv.dudnik
    sv.dudnik 23.10.2011, 19:11

    В Донецке шахтный светильник называют "коногонка" а в Воркуте-"свет.

    Соответственно:

    Канатно-ресельная доставка "баба-Яга" и "канатка"

    Людская вагонетка "карета" или "колымажка" и "поезд"

  24. FazU
    FazU 23.10.2011, 19:19

    skaM, там (на Западной Украине) в шахтах много донецких. Мой тесть проходил практику в Нововолынске, потом работал на шахте там, поэтому думаю занесли:)

  25. Кусто
    Кусто 23.10.2011, 19:56

    anarhihist,
    Насчет тормозка. Спросила сейчас у своего зятя - он из Западной Украины, а его отец вообще исколесил пол-Союза, так вот, он говорит, что слово "тормозок " применяют только здесь, а он прежде и не знал, что это такое. 
     http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%BA

  26. VASYL
    VASYL 23.10.2011, 21:27

    Кусто,
    Судя по дате  и  тому, что страница в словаре ещё в доработке - это слово только в процессе освоения широкими массами.
    Да и ссылка на Донбасс здесь присутствует

  27. Кусто
    Кусто 24.10.2011, 05:58

    VASYL,
    Судя по дате  и  тому, что страница в словаре ещё в доработке - это слово только в процессе освоения широкими массами. 
    Судя по дате чего? Публикации в интернете? То есть, если вы завтра увидите свежую статью про Антония и Клеопатру, то сделаете вывод о крайней новизне проблемы? :) Феноменально! :) Ссылка на Донбасс есть, конечно, в числе многих других.  

  28. sembond
    sembond 24.10.2011, 10:20

    Добавлю: "трамвай (тролейбус) третьей (первой) марки". Номера маршрутов называют марками только у нас.

  29. Zhoock Off
    Zhoock Off 24.10.2011, 11:12

    sembond,

    точто такую же фразу я слышал в Харькове. И про тремпель тоже.

  30. sembond
    sembond 24.10.2011, 11:56

    Zhoock Off,
    отож.

  31. Артем
    Артем 24.10.2011, 12:19

    А где дымштрек - пивбар и шахтный термин

  32. VASYL
    VASYL 24.10.2011, 13:30

    Кусто,
    публикация в интернете говорит, в первую очередь, о том, что автор публикации знаком с её содержанием. Но это не значит, что даже обладатели интернета обязательно читали эту публикацию, не говоря об остальных. А что до Антония и Клеопатры, то вы не совсем правы. Если это будет действительно СВЕЖАЯ статья, а не из до н.э., то и о новизне можно будет поговорить.
       Возражения типа, ЕСЛИ БЫ БАБУШКЕ......   принимаю 

  33. sergeivl
    sergeivl 24.10.2011, 13:31

    Irene,  Та посмейтесь "с них" ! 

  34. Кусто
    Кусто 24.10.2011, 13:46

    VASYL,
    Я думаю, что Вы и так все поняли с тормозком :) Но вот действительно чисто донбасская шахтерская традидиция под названием "Бутылёк" вряд ли где-то еще встречается!

  35. skaM
    skaM 24.10.2011, 13:53

    А меня вот больше интересуют слова "табулька" и "упряжка". Кто-нибудь встречал их в др. регионах?

  36. Dima
    Dima 24.10.2011, 23:02

    Добрый вечер.НА -ГОРА.Это ,во-первых.Во-вторых:многие не знают,что такое террикон.В -третьих:остаться в сутках-выражение,относящееся ко времени,когда смена длилась 12 часов.Это исторически.На заводе Цветных сплавов было выражение :"Ломка смены".Тогда перерыв между сменами составлял 12 часов.Это при переходе из 3-й в 1-ю (к примеру).Об этом мне рассказывал дядя-кавалер Орденов Ленина и Трудового Красного Знамени,старший плавильщик Иванов Анатолий Николаевич.А сейчас и завода такого нет.Между прочим,в Харькове,в 80-е годы,кафе "Харкивьянка" в простонародии называлось "Пулемёт".Там быстро обслуживали.

  37. Ясенов
    Ясенов Автор 25.10.2011, 09:00

    Dima,
    Между прочим, оно и сейчас так называется - кафе "Пулемет"!

  38. Zhoock Off
    Zhoock Off 25.10.2011, 10:52

    JohnAdmin,
    не называется уже:(

    Два раза в одну реку, как оказалось - не получается. История того названия проще простого. Там венгерские кофейные машины-автоматы стояли в начале 60-х. Новинка и редкость, да и кофе был приличный. Ну и было оно в народе "Автомат". Довольно быстро в милитаризированной стране и богемно-студенческой среде переделалось в "Пулемет".

     

    Мне папа когда рассказывал про Верхние и Нижние Соски, Лицом к Стене, Арифметику, Чебурашку и остальное - я больше удивлялся:)



    потом то кафе на Сумской несколько десятилетий было черт-те чем.

    в 2007-2008 была сделана попытка вернуть туда общепит под легендарной вывеской - но накрылось сами понимаете чем.

     

    Традиционная история довольно, господа - в Донецке тоже мало сохранилось общепита в исторической упаковке, на прежнем месте хотя бы. Пусть бы и под новыми названиями.

  39. Ясенов
    Ясенов Автор 25.10.2011, 11:09

    Zhoock Off,
    Да? Не называется? Ну, я еще в 2008 это название видел, и даже фотография есть

  40. Zhoock Off
    Zhoock Off 25.10.2011, 11:18

    JohnAdmin,
    у меня тоже)

    На новой вывеске "Максим" там такой был стилизованный под что-то. Но как ориентир "Пулемет" всегда в ходу был. И сейчас используется. 

     

    Как и в Донецке. Пчелка, Военная книга, Изумруд (опа! - живой), Рубин, автомагазин, Нептун, Океан (хм), Театральный. Я тупо молчу за "Ленинград":))

    Мне недавно кто-то встречу назначил еще более тонко - на Медном Всаднике. Даже я удивился.

     

     

  41. Dima
    Dima 26.10.2011, 16:33

    Zhoock Off,добрый день.А ещё Грузия,Армения,Азербайджан,Беларусь,Алма-Ата и т.д.Красота!

  42. старый
    старый 28.10.2011, 23:44

    Dima,
     местное население гастроном Алма-Ата называло "ломота". Ч.с. не один раз слышал.

  43. Dima
    Dima 29.10.2011, 16:49

    старый,добрый день .Спасибо,не знал.

  44. anarhihist
    anarhihist 07.11.2011, 19:09

    Вспомнила сегодня милое полузабытое словцо: фантал. Все помнят, как брали воду из колонок в конце улицы? Вот так эти колонки и назывались во времена моего детства. Сегодня их уже почти не осталось, но я сейчас в нашей глуши увидела действующую, вот и вспомнила. Чисто донецкое это словцо или общеукраинское, я, правда, не знаю.

    • ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ
      Имхо это от Одесского "не фонтан"там были проблемы с водой и водовозы продавали воду,от какого либо фонтана(скважины),а придирчивые употребляли эту фразу.т.е не настоящая
  45. Zhoock Off
    Zhoock Off 09.11.2011, 11:42

    anarhihist,
    точно!

  46. gasting
    gasting 14.11.2011, 14:47

    А студенческая столовая медицинского института называлась " Кахексия". Ударение на последнем слоге. Кахексия - истощение.

  47. optimist_57
    optimist_57 17.11.2011, 22:54

    ...ну, "занимательная" топонимика в каждом регионе своя, а вот речевые особенности... никак не возьму в толк, почему "поливают из шланги" (сплошь и рядом), видимо, в Донбассе не шланг (м.р.). а шланга (ж.р.)?

  48. sembond
    sembond 18.11.2011, 09:34

    optimist_57,
    "хорошая шампунь" из той же серии.

  49. nwatson
    nwatson 17.02.2012, 00:12

    "Язва"- это студенческая столовая в  студгородке, а"Язвочка"- столовая   через дорогу  от Биофака.



    У нас  во  дворе была  маленькая  пристройка к  дому , сарайчик размером     для  одного  поросенка.Называли  мы  его - хибарка



    В  шкафу  вешалки для  одежды- тремпеля.Откуда  взялось это  слово- тремпель?



    Вишня - склянка

  50. sembond
    sembond 17.02.2012, 08:01
    nwatson, склянка - это не просто вишня, а Очень кислая.
  51. nwatson
    nwatson 18.02.2012, 18:34

    sembond,
    Да, но  эту же  вишню  в  других  областях  называют  шпанкой.

  52. sv.dudnik
    sv.dudnik 21.02.2012, 23:01
    nwatson,Склянка как будто полупрозрачная, светло-розовая, очень плодовитая. А на ветке сидит так крепко, что ее лучше срезать ножницами. Но варенье из нее вкуснейшее.Каждый шахтер что на Донбассе, что в Воркуте знает что есть обычная вешалка, а есть тремпель-вешалка с корзиной для обуви.
  53. старый
    старый 27.02.2012, 14:46

    Случайно нашёл словарь настоящих украинцев http://aandrij.blog.net.ua/2007/07/04/korotkyj-slovnyk-lvivskoji-gvary/

Написать комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут комментировать.